Sanskrit Shlokas Wallpaper with Meaning in Hindi & English

Sanskrit is one of the oldest languages in the world. From Mahabharata to Ramayana and many Vedas etc. were written in this language only. There are many words even in modern languages which are directly taken inspiration from Sanskrit.

Here we have provided some of the best and most unique Sanskrit Quotes in HD quality which you can easily download and print the posters for framing for your walls or home decor. You can also use them as your mobile wallpapers.

Here we have compiled some of the best and most unique Sanskrit Sholas with which you can easily relate and can apply in your own life as well. They are going to change the way you think and act. Your perspective about life and seeing life will completely change.


Sanskrit Quote – Lokah Samastah Sukhino Bhavantu

Source – Mangal Mantra

Sanskrit Quotes 01

स्वस्तिप्रजाभ्यः परिपालयन्तां न्यायेन मार्गेण महीं महीशाः।
गोब्राह्मणेभ्यः शुभमस्तु नित्यं लोकाः समस्ताः सुखिनो भवन्तु॥

Transliteration:

svastiprajābhyaḥ paripālayantāṃ nyāyena mārgeṇa mahīṃ mahīśāḥ।
gobrāhmaṇebhyaḥ śubhamastu nityaṃ lokāḥ samastāḥ sukhino bhavantu॥

English Translation:
May the well-being of all people be protected By the powerful and mighty leaders be with law and justice.
May the success be with all divinity and scholars, May all (samastāḥ) the worlds (lokāḥ) become (bhavantu) happy (sukhino).​

Hindi Translation:
सभी लोगों की भलाई शक्तिशाली नेताओं द्वारा कानून और न्याय के साथ हो।
सभी दिव्यांगों और विद्वानों के साथ सफलता बनी रहे और सारा संसार सुखी रहे।


Sanskrit Quote on Positivity

Source – Rigveda 1.89.1

Best Sanskrit Quotes

आ नो भद्राः क्रतवो यन्तु विश्वतः ।

Transliteration:
ā no bhadrāḥ kratavo yantu viśvataḥ ।

English Translation:
Let noble thoughts come to me from all directions.​

Hindi Translation:
सभी दिशाओं से नेक विचार मेरी ओर आएँ।

Sanskrit Quotes 003

प्राता रत्नं प्रातरित्वा दधाति ।

Transliteration:
prātā ratnaṃ prātaritvā dadhāti

English Translation:
An early riser earns good health.

Hindi Translation:
प्रातःकाल उठने वाले अच्छा स्वास्थ्य प्राप्त करतें है । 


Sanskrit Quote on Wealth and Immortality

Source – Brihdaranyakopanishad 2.4.2

Sanskrit Quote 06

अमृतत्वस्य तु नाशास्ति वित्तेन ।

Source – Brihdaranyakopanishad 2.4.2

Transliteration 
amṛtatvasya tu nāśāsti vittena।

English translation
Immortality cannot be achieved by wealth.

Hindi translation
धन से अमरत्व प्राप्त नहीं किया जा सकता ।


Sanskrit Quote on Hurry/Haste

Source – saṃskṛta-lokoktiḥ

Sanskrit Quotes 07

अत्वरा सर्वकार्येषु त्वरा कार्याविनाशिनी।

Transliteration:
atvarā sarvakāryeṣu tvarā kāryāvināśinī।

English Translation:
Do not rush in work, haste is a waste of work.

Hindi Translation:
कार्यों में शीघ्रता नहीं करनी चाहिए, शीघ्रता कार्यविनाशिनी होती है।

Also Read: Guru Slokas in Sanskrit with Hindi Meaning


Sanskrit Quotes 04

तत्र प्रत्ययैकतानता ध्यानम् I

Transliteration:

tatra pratyaya-ekatānatā dhyānam

English Translation:
An unbroken flow of knowledge from Dhyana (Meditation)

Hindi Translation:
जहाँ जिस स्थान पर भी धारणा का अभ्यास किया गया है । वहाँ पर उस ज्ञान या चित्त की वृत्ति की एकरूपता या उसका एक समान बने रहना ही ध्यान कहलाता है ।


Sanskrit Quotes 05

सा विद्या या विमुक्तये।

Transliteration:

sā vidyā yā vimuktaye।

English Translation:

That which liberates is knowledge.

Hindi Translation:

विद्या वह है जो मुक्ति का कारण बने।


Sanskrit Quotes 08

Sanskrit transcript:

सूतो वा सूतपुत्रो वा यो वा को वा भवाम्यहम्।
दैवायत्तं कुले जन्म मदायत्तं तु पौरुषम्॥

Transliteration:

sūto vā sūtaputro vā yo vā ko vā bhavāmyaham

daivāyattaṃ kule janma madāyattaṃ tu pauruṣam

English translation:

Whether I am a weaver or his son, whoever or whatever I am, the birth in this family was given by my Daiva or fate. But the prowess and power I have accomplished are by my own self.

Hindi translation:

मैं चाहे सूत हूँ या सूतपुत्र, अथवा कोई और। किसी कुल-विशेष में जन्म लेना यह तो दैव के अधीन है, लेकिन मेरे पास जो पौरुष है उसे मैने पैदा किया है॥

Source: VeniSanhaar 3.37


Sanskrit Quotes 09

Sanskrit transcript:

यथा चित्तं तथा वाचो यथा वाचस्तथा क्रिया।
चित्ते वाचि क्रियायां च साधूनामेकरूपता॥

English Translation

As is the mind, so is the speech; as is the speech so is the action. Of the good people, there is uniformity in mind, speech, and action.

Hindi Translation

जैसा मन होता है वैसी ही वाणी होती है, जैसी वाणी होती है वैसे ही कार्य होता है। सज्जनों के मन​, वाणी और कार्य में एकरूपता (समानता) होती है।

Source – Nalchampu 3.15


Sanskrit Quotes 10

Sanskrit transcript:

विद्यां ददाति विनयं विनयाद् याति पात्रताम् ।

पात्रत्वात् धनमाप्नोति धनात् धर्मं ततः सुखम् ॥

English Translation

Knowledge makes one humble, humility begets worthiness, worthless creates wealth and enrichment, enrichment leads to right conduct, and right conduct brings contentment.

Hindi Translation

विद्या विनय देती है, विनय से पात्रता आती है, पात्रता से धन आता है, धन से धर्म होता है, और धर्म से सुख प्राप्त होता है।

Source – Hitopdesha 6


Sanskrit Quote on Attaining Nirvana

Commentary by Swami Vivekananda
This is the real goal of practice—discrimination between the real and unreal, knowing that the Purusa is not nature, that it is neither matter nor mind, and that because it is not nature, it cannot possibly change. It is only natural that changes combine, and recombine, dissolving continually. When through constant practice we begin to discriminate, ignorance will vanish, and the Purusa will begin to shine in its real nature, omniscient, omnipotent, omnipresent.

Source – Patanjali’s Yog Sutra 2.26

विवेकख्यातिरविप्लवा हानोपायः।

Transliteration:
vivekakhyātiraviplavā hānopāyaḥ।

English Translation:
Uninterrupted practice of discrimination (between real and unreal)is the means to liberation and the cessation of ignorance.​

Hindi Translation:
निरंतर अभ्यास से प्राप्त​ निश्चल और निर्दोष विवेकज्ञान हान(अज्ञानता) का उपाय है।


Sanskrit Quote on War and Peace

Source – Arthashastra 7.2.1

संधिविग्रहयोस्तुल्यायां वृद्धौ संधिमुपेयात्।

Transliteration:
saṃdhivigrahayostulyāyāṃ vṛddhau saṃdhimupeyāt।

English Translation:
If there is an equal benefit in peace or war, he (the king) should choose peace.

Hindi Translation:
यदि शांति या युद्ध में समान वृद्धि हो तो उसे (राजा को) शांति का सहारा लेना चाहिए।


Sanskrit Quote on Animals and Compassion

Source – Buddha Charitam 23.53

जीवेषु करुणा चापि मैत्री तेषु विधीयताम् ।

Transliteration:
jīveṣu karuṇā cāpi maitrī teṣu vidhīyatām ।

English Translation:
Be compassionate and friendly to all living beings.​

Hindi Translation:
जीवों पर करुणा एवं मैत्री कीजिये।


Sanskrit Quote on Happy Marriage

Source – Manusmruti 3.60

सन्तुष्टो भार्यया भर्ता भर्त्रा भार्या तथैव च
यस्मिन्नेव नित्यं कल्याणं तत्र वै ध्रुवम् ॥

Transliteration:
santuṣṭo bhāryayā bhartā bhartrā bhāryā tathaiva ca
yasminneva nityaṃ kalyāṇaṃ tatra vai dhruvam ॥

English Translation:
In that family, where the husband is pleased with his wife and the wife with her husband,
happiness will assuredly be lasting.​

Hindi Translation:
जिस परिवार में पति अपनी पत्नी से और पत्नी अपने पति से सुखी होती है,
वहां कल्याण निश्चित रूप से स्थायी होता है।


Sanskrit Quote on Self Reliance

Source – Manusmruti 4.159

सर्वं परवशं दुःखं सर्वमात्मवशं सुखम्।
एतद् विद्यात् समासेन लक्षणं सुखदुःखयोः॥

Transliteration:
sarvaṃ paravaśaṃ duḥkhaṃ sarvamātmavaśaṃ sukham।
etad vidyāt samāsena lakṣaṇaṃ sukhaduḥkhayoḥ॥ 

English Translation:
Everything that is in other’s control is painful. All that is in self-control is happiness. This is the definition of happiness and pain in short.​

Hindi Translation:
जो सब अन्यों के वश में होता है, वह दुःख है। जो सब अपने वश में होता है, वह सुख है।
यही संक्षेप में सुख एवं दुःख का लक्षण है।


Sanskrit Quote on Achievement

Source – Kathasaritsagara 12.20.23

अप्राप्यं नाम नेहास्ति धीरस्य व्यवसायिनः।

Transliteration:
aprāpyaṃ nāma nehāsti dhīrasya vyavasāyinaḥ।

English Translation:
There is nothing unattainable to the one who has the courage and who works hard.

Hindi Translation:
जिसके पास साहस है और जो मेहनत करता है, उसके लिए कुछ भी अप्राप्य नहीं है।


Sanskrit Quote on Non-Violence

Source – Patanjali’s Yoga Sutras 2.35

अहिंसाप्रतिष्ठायां तत्संनिधौ वैरत्यागः।

Transliteration:
ahiṃsāpratiṣṭhāyāṃ tatsaṃnidhau vairatyāgaḥ।

English Translation:
As a Yogi becomes firmly grounded in non-violence (Ahimsa), other people who come near will naturally lose any feelings of hostility.​

Hindi Translation:
अहिंसा (मे) दृढ़ स्थिति हो जाने पर उस (योगी के) निकट (सब का) वैर छूट जाता है।


Sanskrit Quote on work

Source – Yogavasishtam 3.78.6

सिंहवत्सर्ववेगेन पतन्त्यर्थे किलार्थिनः॥

Transliteration:
siṃhavatsarvavegena patantyarthe kilārthinaḥ॥

English Translation:
Those who intend to get work done cast themselves on the task with all possible speed, like a lion.​

Hindi Translation:
जो कार्य संपन्न करना चाहते हैं, वे सिंह की तरह अधिकतम वेग से कार्य पर टूट पड़ते हैं।


Sanskrit Quote on Intelligence

Source – Mahāsubhāṣitasaṅgraha 1340

अनारम्भस्तु कार्याणां प्रथमं बुद्धिलक्षणम्।
आरब्धस्यान्तगमनं द्वितीयं बुद्धिलक्षणम्॥

Transliteration:
anārambhastu kāryāṇāṃ prathamaṃ buddhilakṣaṇam।
ārabdhasyāntagamanaṃ dvitīyaṃ buddhilakṣaṇam॥

English Translation:
Not starting tasks is the first characteristic of intelligence. Once started,
bringing tasks to completion is the second characteristic of intelligence..​

Hindi Translation:
कार्य शुरु न करना बुद्धि का पहला लक्षण है।
शुरु किये हुए कार्य को समाप्त करना बुद्धि का दूसरा लक्षण है।


Sanskrit Quote on Liberation

Source – Mahabharata Shantiparva 12-32-5

आकिञ्चन्ये न मोक्षोऽस्ति किञ्चन्ये नास्ति बन्धनम्।
किञ्चन्ये चेतरे चैव जन्तुर्ज्ञानेन मुच्यते॥

Transliteration:
ākiñcanye na mokṣo’sti kiñcanye nāsti bandhanam।
kiñcanye cetare caiva janturjñānena mucyate॥ 

English Translation:
There is no redemption in poverty and no binding in prosperity.
Whether there is poverty or prosperity, an individual gets liberation by conscience.​

Hindi Translation:
दरिद्रता में मोक्ष नहीं, और संपन्नता में कोई बन्धन नहीं।
किन्तु दरिद्रता हो या संपन्नता, मनुष्य ज्ञान से ही मुक्ति पाता है।


Sanskrit Quote on Marital Relation from Kamasutra

Source – Kamasutra 3.2.6

Translation by Richard F. Burton
Being of a tender nature, women desire gentle beginnings, and if forcibly approached by men with whom they are only slightly acquainted, they can become fearful of a sexual relationship, and may even become male haters. The man should therefore approach the girl according to her liking, and employ those devices by which he may be able to inspire her confidence.

कुसुम-सधर्माणि हि योषितः सुकुमार-उपक्रमाः।
ताः तु अनधिगत-विश्वासैः प्रसभम् उपक्रम्यमाणाः संप्रयाग-द्वेषिण्यः भवन्ति। तस्मात् साम्ना एव उपचरेत्॥

Transliteration:
kusuma-sadharmāṇi hi yoṣitaḥ sukumāra-upakramāḥ। tāḥ tu anadhigata-viśvāsaiḥ prasabham upakramyamāṇāḥ saṃprayāga-dveṣiṇyaḥ bhavanti। tasmāt sāmnā eva upacaret॥

English Translation:
Women are like flowers; they should be treated very tenderly.
No action should be forced unless full faith is instilled in the wife’s heart towards the husband.​

Hindi Translation:
स्त्रियाँ फूल के समान होती हैं, इसलिये उनके साथ बहुत सुकुमारता से व्यवहार करना चाहिए।
जब तक पत्नी के हृदय में पति के प्रति पूर्ण विश्वास उत्पन्न न हो जाय तब कोई क्रिया जबरदस्ती नहीं करनी चाहिए।


Sanskrit Quote on Efforts

Source – Mahabharata Shantiparva 58-14

उत्थानेनामृतं लब्धमुत्थानेनासुरा हताः।
उत्थानेन महेन्द्रेण श्रैष्ठ्यं प्राप्तं दिवीह च॥

Transliteration:
utthānenāmṛtaṃ labdhamutthānenāsurā hatāḥ।
utthānena mahendreṇa śraiṣṭhyaṃ prāptaṃ divīha ca॥

English Translation:
Only due to their efforts were gods able to acquire Amruta and kill demons;
Only due to his efforts was Indra able to gain superiority in heaven and on earth.​

Hindi Translation:
देवों ने भी प्रयत्नों से ही अमृत प्राप्त किया था, प्रयत्नों से ही असुरों का संहार किया था,
तथा देवराज इन्द्र ने भी प्रयत्न से ही इहलोक और स्वर्गलोक में श्रेष्ठता प्राप्त की थी।


Sanskrit Quote on Love

Source – Uttarramcharitam 6.12

व्यतिषजति पदार्थानान्तरं कोऽपि हेतुर्न खलु बहिरुपाधीन् प्रीतयःसंश्रयन्ते॥

Transliteration:
vyatiṣajati padārthānāntaraṃ ko’pi heturna khalu bahirupādhīn prītayaḥsaṃśrayante

English Translation:
There is a certain reason behind the togetherness of two people,
indeed love is independent of external factors.​

Hindi Translation:
दो व्यक्तियों के साथ होने का कोई अज्ञात कारण होता है।
वास्तव में प्रेम बाह्य कारणों पर निर्भर नही होता।


Sanskrit Quote on Anger

Source – Harshacharita Pg. 13-14

अतिरोषणश्चक्षुष्मानन्ध एव जनः।

Transliteration:
atiroṣaṇaścakṣuṣmānandha eva janaḥ।

English Translation:
An exceedingly angry person is blind even when possessing eyes.​

Hindi Translation:
अत्यन्त क्रोधी व्यक्ति आँखें रखते हुए भी अन्धा होता है।


Sanskrit Quote for Students

Source – Mahabharata, Udyogaparvan, 40.6

सुखार्थिनः कुतो विद्या नास्ति विद्यार्थिनः सुखम्।
सुखार्थी वा त्यजेद्विद्यां विद्यार्थी वा त्यजेत्सुखम्॥

Transliteration:
sukhārthinaḥ kuto vidyā nāsti vidyārthinaḥ sukham।
sukhārthī vā tyajedvidyāṃ vidyārthī vā tyajetsukham॥

English Translation:
There is no knowledge for the seekers of comfort, and no comfort for the seekers of knowledge.
A seeker of comfort should give up knowledge, and a seeker of knowledge should give up comfort.​

Hindi Translation:
आराम के साधकों को ज्ञान प्राप्त नहीं होता, और ज्ञान के साधकों को आराम प्राप्त नहीं होता।
सुखार्थी को विद्या और विद्यार्थी को सुख त्याग देना चाहिए।


Sanskrit Quote on Greed

Source – Subhashita Ratnabhandagar

पिपीलिकार्जितं धान्यं मक्षिकासञ्चितं मधु ।
लुब्धेन सञ्चितं द्रव्यं समूलं हि विनश्यति ॥

Transliteration:
pipīlikārjitaṃ dhānyaṃ makṣikāsañcitaṃ madhu।
lubdhena sañcitaṃ dravyaṃ samūlaṃ hi vinaśyati॥

English Translation:
Grain collected by ants, honey collected by bees, and wealth accumulated by a greedy person,
will all be destroyed along with its source.​

Hindi Translation:
चींटी द्वारा इकट्ठा किया गया अनाज, मक्खी द्वारा जमा किया गया शहद,
और लोभियों द्वारा संचित किया गया धन, समूल ही नष्ट हो जाता है।


Sanskrit Quote on Stealing and Gifts

Source – Patanjali Yoga Sutras 2.37

अस्तेयप्रतिष्ठायां सर्वरत्नोपस्ठानम् ।

Transliteration:
asteyapratiṣṭhāyāṃ sarvaratnopasṭhānam।

English Translation:
By the establishment of non-stealing (and non-receiving) all wealth comes to the Yogi.​

Hindi Translation:
अस्तेय (चोरी न करना) और अपरिग्रह​ (भोग के साधनों का स्वीकार न करना) में दृढ़ हो जाने पर उस योगी के सामने सभी प्रकार का धन​ प्रकट हो जाता है।


Sanskrit Quote from Subhashitavali

Source – Subhāṣitāvalī – 2655

तेजस्विनि क्षमोपेते नातिकार्कश्यमाचरेत्।
अतिनिर्मथनाद्वह्निश्चन्दनादपि जायते॥

Transliteration:
tejasvini kṣamopete nātikārkaśyamācaret।
atinirmathanādvahniścandanādapi jāyate॥

English Translation:
One should never be rude to a person who is brilliant and compassionate.
With harsh striking even the sandalwood sparks fire.​

Hindi Translation:
तेजस्वी और​ क्षमाशील व्यक्ति से कभी भी अतिकठोर आचरण नहीं करना चाहियें।
अति घर्षण से चन्दन की लकडी में भी अग्नि उत्पन्न होती हैं।


Sanskrit Quote on Pride (Vanity)

Source – Bhaja Govindam Shankaracharya

मा कुरु धनजनयौवनगर्वं हरति निमेषात्कालः सर्वम्।
मायामयमिदमखिलं हित्वा ब्रह्मपदं त्वं प्रविश विदित्वा॥

Transliteration:
mā kuru dhanajanayauvanagarvaṃ harati nimeṣātkālaḥ sarvam।
māyāmayamidamakhilaṃ hitvā brahmapadaṃ tvaṃ praviśa viditvā॥

English Translation:
Don’t be proud of wealth, people or youth; time takes them away in a minute.
Forgo all this illusion and enter the state of Brahman after knowing this.​

Hindi Translation:
धन, जन, और यौवन पर घमण्ड मत करो; काल इन्हें पल में छीन लेता है।
इस माया को छोड़ कर इस ज्ञान से ब्रह्मपद में प्रवेश करो।


Sanskrit Quote on Skills

Source – Hitopadesha 2.65

कल्पयति येन वृत्तिं येन च लोके प्रशस्यते सद्भिः।
स गुणस्तेन च गुणिना रक्ष्यः संवर्धनीयश्च॥

Transliteration:
kalpayati yena vṛttiṃ yena ca loke praśasyate sadbhiḥ।
sa guṇastena ca guṇinā rakṣyaḥ saṃvardhanīyaśca॥

English Translation:
The skill that sustains livelihood and which is praised by all
should be fostered and protected for your own development.​

Hindi Translation:
जिस गुण से आजीविका का निर्वाह हो और जिसकी सभी प्रशंसा करते हैं,
अपने स्वयं के विकास के लिए उस गुण को बचाना और बढ़ावा देना चाहिए।


Sanskrit Quote on Death (and Old age)

Source – Mahabharata Shantiparva 027

जरामृत्यू हि भूतानां खादितारौ वृकाविव ।
बलिनां दुर्बलानां च ह्रस्वानां महतामपि ॥

Transliteration:
jarāmṛtyū hi bhūtānāṃ khāditārau vṛkāviva ।
balināṃ durbalānāṃ ca hrasvānāṃ mahatāmapi ॥

English Translation:
Old age and Death are the devourers of all creatures.
Like wolves, they devour the strong and the weak, the small and the big. Everything.​

Hindi Translation:
बुढ़ापा और मृत्यु ये दोनों भेड़ियों के समान हैं
जो बलवान, दुर्बल, छोटे और बड़े सभी प्राणियों को खा जाते हैं ।


Sanskrit Quote on Excess (addiction)

Source – Shukraneeti 3.220

अति सर्वनाशहेतुर्ह्यतोऽत्यन्तं विवर्जयेत्।

Transliteration:
ati sarvanāśaheturhyato’tyantaṃ vivarjayet।

English Translation:
Excess is the cause of the ruin.
Hence one should avoid it in any case.​

Hindi Translation:
अति सर्वनाश का कारण है।
इसलिये अति का सर्वथा परिहार करे।


Sanskrit Quote on Reputation

Source – Hitopadesha 1.41

आरोप्यते शिला शैले यथा यत्नेन भूयसा।
निपात्यते सुखेनाधस्तथात्मा गुणदोषयोः॥ 

Transliteration:
āropyate śilā śaile yathā yatnena bhūyasā।
nipātyate sukhenādhastathātmā guṇadoṣayoḥ॥

English Translation:
Hauling a rock to the top of the hill is incredibly difficult. But pushing it down is very easy.
Similarly, one rises with good qualities but falls quickly due to a single misdeed.​

Hindi Translation:
जैसे कोई पत्थर बड़े कष्ट से पहाड़ के ऊपर पहुँचाया जाता है पर बड़ी
आसानी से नीचे गिर जाता है, वैसे ही हम भी अपने गुणों के कारण ऊँचे उठते हैं
किंतु हम एक ही दुष्कर्म से आसानी से गिर सकते हैं।


Sanskrit Quote on Handling a Disease (Applicable to CoronaVirus / COVID-19)

Source – Charak Nidaan 5 / 13-16

यथा ह्यल्पेन यत्नेन च्छिद्यते तरुणस्तरुः।
स एवाऽतिप्रवृध्दस्तु च्छिद्यतेऽतिप्रयत्नतः॥
एवमेव विकारोऽपि तरुणः साध्यते सुखम्।
विवृध्दः साध्यते कृछ्रादसाध्यो वाऽपि जायते॥

Transliteration:
yathā hyalpena yatnena cchidyate taruṇastaruḥ।
sa evā’tipravṛdhdastu cchidyate’tiprayatnataḥ॥
evameva vikāro’pi taruṇaḥ sādhyate sukham।
vivṛdhdaḥ sādhyate kṛchrādasādhyo vā’pi jāyate॥

English Translation:
Just as a tender plant is easy to cut down, the same requires much more effort when fully grown. Likewise, any disease is manageable in the early stage; it becomes almost incurable when it grows.​

Hindi Translation:
जैसे छोटे पौधे आसानी से तोड़े जा सकते हैं पर बड़े पेड़ नही, वैसे ही रोग का शुरुआत में ही
उपचार करना आसान होता है, बढ़ने पर साध्य से असाध्य ही हो जाता है।


Sanskrit Quote on Learning!

Source – Subhāṣita Ratna Bhāṇḍāgāraḥ 153.25

युक्ति युक्तं प्रगृह्णीयात् बालादपि विचक्षणः।
रवेरविषयं वस्तु किं न दीपः प्रकाशयेत्॥

Transliteration:
yukti yuktaṃ pragṛhṇīyāt bālādapi vicakṣaṇaḥ।
raveraviṣayaṃ vastu kiṃ na dīpaḥ prakāśayet॥

English Translation:
The wise should learn to accept wisdom from anybody, even from a child.
Doesn’t the small night lamp light up things that the sun can not?​

Hindi Translation:
बुद्धिमान को बच्चों से भी युक्तिपूर्ण वचन ग्रहण करने चाहिए।
क्या दीप उस वस्तु को प्रकाशित नहीं करता, जिसे सूर्य प्रकाशित नहीं कर सकता ?


Sanskrit Quote on the Handling States of Mind!

Source – Mandukya Upanishad 3.44

लये संबोधयेत् चित्तं विक्षिप्तं शमयेत् पुनः।
सकशायं विजानीयात् समप्राप्तं न चालयेत् ॥

Transliteration:
laye saṃbodhayet cittaṃ vikṣiptaṃ śamayet punaḥ।
sakaśāyaṃ vijānīyāt samaprāptaṃ na cālayet॥

English Translation:
When the mind is in a stage of dullness, stimulate and awaken it. When the awakened mind thus becomes turbulent, calm it down. In the process, recognize the dirt that surfaced. When the mind reaches a state of equanimity, do not disturb it further.​

Hindi Translation:
जब चित्त निष्क्रिय हो जाये, तो उसे संबुद्ध करो। संबुद्ध चित्त जब अशान्त हो,
उसे स्थिर करो। चित्त पर जमे मैल (अहंकार तथा अज्ञानता) को पहचानो।
समवृत्ति को प्राप्त होने पर इसे फिर विचलित मत करो।


Sanskrit Quote on Consent!

Source – Hemachandra’s Parishistaparvan vii.36

अनिषिध्दमनुमतम्॥

Transliteration:
aniṣidhdamanumatam॥

English Translation:
That which is not objected to is agreed to (silence gives consent).​

Hindi Translation:
जिस पर आक्षेप नहीं कीया जाता, उसे सहमति के रूप में लिया जाता है।


Sanskrit Quote on Life Goals!

Source – Subhashita Manjari – 14.265

प्रथमे नार्जिता विद्या द्वितीये नार्जितं धनम् ।
तृतीये नार्जितं पुण्यं चतुर्थे किं करिष्यसि ॥

Transliteration:
prathame nārjitā vidyā dvitīye nārjitaṃ dhanam ।
tṛtīye nārjitaṃ puṇyaṃ caturthe kiṃ kariṣyasi ॥

English Translation:
What can you do in the fourth part of your life, when you have not gained knowledge in the first, money in the second, and merit in the third?​

Hindi Translation:
यदि जीवन के प्रथम भाग में विद्या, दूसरे में धन,
और तीसरे में पुण्य नही कमाया, तो चौथे भाग में क्या करोगे ?


Sanskrit Quote on Friendship

विवादो धनसम्बन्धो याचनं चातिभाषणम् ।
आदानमग्रतः स्थानं मैत्रीभङ्गस्य हेतवः॥

Transliteration:
vivādo dhanasambandho yācanaṃ cātibhāṣaṇam ।
ādānamagrataḥ sthānaṃ maitrībhaṅgasya hetavaḥ॥

English Translation:
Quarrel, financial relations, begging, excessive talking, borrowing,
and desire for competition – these are the reasons that break a friendship.​

Hindi Translation:
वाद-विवाद, धन के लिये सम्बन्ध बनाना, माँगना, अधिक बोलना,
ऋण लेना, आगे निकलने की चाह रखना – यह सब मित्रता के टूटने में कारण बनते हैं।


Sanskrit Quote similar to Three Wise Monkeys

कोऽन्धो योऽकार्यरतः को बधिरो यो हितानि न श्रुणोति।
को मूको यः काले प्रियाणि वक्तुं न जानाति॥

Transliteration:
ko’ndho yo’kāryarataḥ ko badhiro yo hitāni na śruṇoti।
ko mūko yaḥ kāle priyāṇi vaktuṃ na jānāti॥

English Translation:
Who is blind? One who does evil deeds.
Who is deaf? One who does not listen to the good.
Who is mute? One who does not speak good at the right moment.​

Hindi Translation:
अन्धा कौन है? जो बुरे कार्यों में संलग्न रहता है।
बहरा कौन है? जो हितकारी बातों को नहीं सुनता।
गूँगा कौन है? जो उचित समय पर प्रिय वाक्य बोलना नहीं जानता।


Sanskrit Quote on Karma and Ephemerality!

Source – Subhashita Ratna Bhandar

धनानि भूमौ पशवश्च गोष्ठे भार्या गृहद्वारि जनः श्मशाने।
देहश्चितायां परलोकमार्गे कर्मोनुगो गच्छति जीव एकः॥

Transliteration:
dhanāni bhūmau paśavaśca goṣṭhe bhāryā gṛhadvāri janaḥ śmaśāne।
dehaścitāyāṃ paralokamārge karmonugo gacchati jīva ekaḥ॥

English Translation:
Wealth remains on the earth, cattle in the cow-shed, wife inside the house, the relatives at the crematorium, and the body on the pyre, but on the way to the other world, it is one’s actions (Karma) that alone follows.​

Hindi Translation:
धन भूमि पर, पशु गोष्ठ में, पत्नी घर में, संबन्धी श्मशान में,
और शरीर चिता पर रह जाता है। केवल कर्म ही है
जो परलोक के मार्ग पर साथ-साथ आता है।


Sanskrit Quote on Past Future and Present!

Source – TantroPaakhyan Pg. 23

नातिक्रान्तानि शोचेत प्रस्तुतान्यनागतानि चित्यानि ।

Transliteration:
nātikrāntāni śoceta prastutānyanāgatāni cityāni ।

English Translation:
One should not regret what is past. One should only think of the present and future.​

Hindi Translation:
बीती बातों पर दुःख न मनाये। वर्तमान की तथा भविष्य की बातों पर ध्यान दें।


Sanskrit Quote on Fleeting Life!

Source – By Kuvalayananda

रात्रिर्गमिष्यति भविष्यति सुप्रभातं भास्वानुदेष्यति हसिष्यति पङ्कजश्रीः।
इत्थं विचिन्तयति कोशगते द्विरेफे हा हन्त हन्त नलिनीं गज उज्जहार॥

Transliteration:
rātrirgamiṣyati bhaviṣyati suprabhātaṃ bhāsvānudeṣyati hasiṣyati paṅkajaśrīḥ।
itthaṃ vicintayati kośagate dvirephe hā hanta hanta nalinīṃ gaja ujjahāra॥

English Translation:
The night will pass, the dawn will arrive, the sun will rise, and the lotus shall bloom again; thought the bee stuck in the lotus bud,
oh, but, an elephant uprooted the lotus!​

Hindi Translation:
रात खत्म होकर दिन आएगा, सूरज फिर उगेगा, कमल फिर
खिलेगा- ऐसा कमल में बन्द भँवरा सोच ही रहा था,
और हाथी ने कमल को उखाड़ फेंका।


Sanskrit Quote on Tamasa

Source – Manu Smriti 12.35

यत्कर्म कृत्वा कुर्वंश्च करिष्यंश्चैव लज्जति ।
तज्ज्ञेयं विदुषा सर्वं तामसं गुणलक्षणम् ॥

Transliteration:
yatkarma kṛtvā kurvaṃśca kariṣyaṃścaiva lajjati ।
tajjñeyaṃ viduṣā sarvaṃ tāmasaṃ guṇalakṣaṇam ॥

English Translation:
If the conscience feels guilty about an act,
the act is a sin (of Tamasa quality).​

Hindi Translation:
जो कर्म करने के पश्चात, करते हुए या करने से पहले शर्म आए,
एसे सभी कर्म तामसिक माने गये हैं।


Sanskrit Quote on Speech

Source – Naiṣadhīyacaritam‌ 9.8

अये ममोदासितमेव जिह्वया द्वयेऽपि तस्मिन्ननतिप्रयोजने।
गरौ गिरः पल्लवनार्थलाघवे मितं च सारं च वचो हि वाग्मिता॥

Transliteration:
aye mamodāsitameva jihvayā dvaye’pi tasminnanatiprayojane।
garau giraḥ pallavanārthalāghave mitaṃ ca sāraṃ ca vaco hi vāgmitā॥

English Translation:
Nala is saying this to Damayanti: My tongue remained apathetic (silent) in both cases-detailed speech as well as useless speech. Succinct and firm (meaningful), these are the features of eloquent speech.​

Hindi Translation:
विस्तृत एवं अर्थहीन, इन दोनों ही में मेरी जिह्वा उदासीन रही।
साक्षिप्त और दृढ़ (सारयुक्त)—वाक्पटुता के ये लक्षण हैं।


Sanskrit Quote on Thoughts and Actions

Source – Nalchampu 3.15

यथा चित्तं तथा वाचो यथा वाचस्तथा क्रिया ।
चित्ते वाचि क्रियायां च साधूनामेकरूपता ॥

Transliteration:
yathā cittaṃ tathā vāco yathā vācastathā kriyā ।
citte vāci kriyāyāṃ ca sādhūnāmekarūpatā ॥

English Translation:
As is the mind, so is the speech; as is the speech so is the action.
Of the good people there is uniformity in mind, speech and action.​

Hindi Translation:
जैसा मन होता है वैसी ही वाणी होती है, जैसी वाणी होती है वैसे ही कार्य होता है ।
सज्जनों के मन​, वाणी और कार्य में एकरूपता (समानता) होती है ।


Sanskrit Quote on use of Knowledge and Wealth

Source – Unknown (please comment below if you know)

विद्या विवादाय धनं मदाय शक्तिः परेषां परिपीडनाय ।
खलस्य साधोर् विपरीतमेतद् ज्ञानाय दानाय च रक्षणाय ॥

Transliteration:
vidyā vivādāya dhanaṃ madāya śaktiḥ pareṣāṃ paripīḍanāya ।
khalasya sādhor viparītametad jñānāya dānāya ca rakṣaṇāya ॥

English Translation:
The mischievous use their education for conflict, money for intoxication, and power for oppressing others. Honest ones use it for knowledge, charity, and protecting others, respectively.​

Hindi Translation:
दुर्जन की विद्या विवाद के लिये, धन उन्माद के लिये, और शक्ति दूसरों का दमन करने के लिये होती है।
सज्जन इसी को ज्ञान, दान, और दूसरों के रक्षण के लिये उपयोग करते हैं।


Sanskrit Quote on Self-respect

Source – Hitopadesha 1.45

मनस्वी म्रियते कामं कार्पण्यं न तु गच्छति ।
अपि निर्वाणमायाति नानलो याति शीतताम् ॥

Transliteration:
manasvī mriyate kāmaṃ kārpaṇyaṃ na tu gacchati ।
api nirvāṇamāyāti nānalo yāti śītatām ॥

English Translation:
People of self-respect rather have death than
humiliation. The fire dies out but never turns cold.​

Hindi Translation:
स्वाभिमानी लोग अपमानजनक जीवन के जगह में मृत्यु पसंद करते हैं।
आग बुझ​ जाती है लेकिन कभी ठंडी नहीं होती।


Sanskrit Quote on Desire

Source – Subhashita Manjari – 8.53

आशाया ये दासास्ते दासाः सर्वलोकस्य ।
आशा येषां दासी तेषां दासायते लोकः ॥

Transliteration:
āśāyā ye dāsāste dāsāḥ sarvalokasya ।
āśā yeṣāṃ dāsī teṣāṃ dāsāyate lokaḥ ॥

English Translation:
People who are servants of desires are also servants of the whole world.
For those to whom desire is a servant, the whole world also is a servant.​

Hindi Translation:
जो लोग इच्छाओं के सेवक हैं वे पूरी दुनिया के सेवक बन जाते हैं।
जिनके लिए इच्छा एक सेवक है, उनके लिए पूरी दुनिया भी एक सेवक है।


Sanskrit quote on money

Source – Kedar’s Subhashit Sangraha 18

अतितृष्णा न कर्तव्या तृष्णां नैव परित्यजेत् ।
शनैः शनैश्च भोक्तव्यं स्वयं वित्तमुपार्जितम् ॥

Transliteration:
atitṛṣṇā na kartavyā tṛṣṇāṃ naiva parityajet ।
śanaiḥ śanaiśca bhoktavyaṃ svayaṃ vittamupārjitam ॥

English Translation:
Extreme yearning should be avoided without rejecting desire itself. One should steadily enjoy self-earned wealth in moderation.​

Hindi Translation:
अत्यधिक इच्छाएँ नहीं करनी चाहिए पर इच्छाओं का सर्वथा त्याग भी नहीं करना चाहिए ।
अपने कमाये हुए धन का धीरे धीरे उपभोग करना चाहिये ।

Source – Kedar’s Subhashit Sangraha 18


Sanskrit Quote on Talent / Class

Source – Subhashita Ratnakar

भद्रं भद्रं कृतं मौनं कोकिलैर्जलदागमे ।
दर्दूराः यत्र वक्तारः तत्र मौनं हि शोभते ॥

Transliteration:
bhadraṃ bhadraṃ kṛtaṃ maunaṃ kokilairjaladāgame ।
dardūrāḥ yatra vaktāraḥ tatra maunaṃ hi śobhate ॥

English Translation:
On the onset of the rainy season, Cuckoo does not sing (but remains silent). Because when there are distressing noises (croaking of the frogs), it is better to be silent (not to degrade your talent).​

Hindi Translation:
वर्षा ऋतु के प्रारंभ में कोयलें चुप हो जाती है,
क्योंकि बोलने वाले जहाँ मेंढक हो वहाँ चुप रहना ही शोभा देता है।


Sanskrit Quote on Satisfaction

Source – Mahabharata Shanti Parva 17.11

यश्चेमां वसुधां कृत्स्नां प्रशासेदखिलां नृपः ।
तुल्याश्मकाञ्चनो यश्च स कृतार्थो न पार्थिवः ॥

Transliteration:
yaścemāṃ vasudhāṃ kṛtsnāṃ praśāsedakhilāṃ nṛpaḥ ।
tulyāśmakāñcano yaśca sa kṛtārtho na pārthivaḥ ॥

English Translation:
A king who governs the whole earth may not satisfied. But a hermit is definitely content for whom a piece of stone and gold are equal.​

Hindi Translation:
कोई राजा सारी पृथ्वी पर शासन करता हो, वह कृतार्थ नहीं होता ।
कोई साधु, पत्थर और स्वर्ण को समान समझता है, वह कृतार्थ (संतुष्ट) है ।


Shanti Mantra

Source – Shukla-Yajurveda, Kaanva Samhita, Chapter 7, Mantra 25

ॐ भद्रं कर्णेभिः शृणुयाम देवा भद्रं पश्येमाक्षभिर्यजत्राः।
स्थिरैरङ्गैस्तुष्टुवाꣳस स्तनूभिर् व्यशेम देवहितं यदायुः॥
ॐ शान्तिः शान्तिः शान्तिः॥

Transliteration:
oṃ bhadraṃ karṇebhiḥ śṛṇuyāma devā bhadraṃ paśyemākṣabhiryajatrāḥ।
sthirairaṅgaistuṣṭuvāꣳsa stanūbhir vyaśema devahitaṃ yadāyuḥ॥
oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ॥

English Translation:
Om, O Devas, may we, with our ears, hear what is auspicious.
O (Devas who are) worthy of worship, may we, with our eyes see what is auspicious.
May we spend the lifespan allotted by the Devas praying with a steady (healthy) body.​

Hindi Translation:
हे देव, हम अपने कानों से शुभ सुनें, अपनी आँखों से शुभ देखें,
स्थिर शरीर से संतोषपूर्ण जीवन जियें, और देवों द्वारा दी गयी आयु उन्हें समर्पित करें।


Sanskrit Quote on Love

Source – Panchatantra 5.21

ददाति प्रतिगृह्णाति गुह्यमाख्याति पृच्छति ।
भुङ्क्ते भोजयते चैव षड्विधं प्रीतिलक्षणम् ॥

Transliteration:
dadāti pratigṛhṇāti guhyamākhyāti pṛcchati ।
bhuṅkte bhojayate caiva ṣaḍvidhaṃ prītilakṣaṇam ॥

English Translation:
Giving, taking, revealing secrets and hearing them, eating and feeding – these six are the signs of love.​

Hindi Translation:
देना, लेना, रहस्य बताना और उन्हें सुनना, खाना
और खिलाना – ये छह प्रेम के संकेत हैं।


Sanskrit Quote on Travel

Source – Subhashit Manjiri 11.89

यस्तु संचरते देशान् यस्तु सेवेत पण्डितान् ।
तस्य विस्तारिता बुद्धिस्तैलबिन्दुरिवाम्भसि ॥

Transliteration:
yastu saṃcarate deśān yastu seveta paṇḍitān ।
tasya vistāritā buddhistailabindurivāmbhasi ॥

English Translation:
The intelligence of a person who travels in different countries and associates with scholars expands, just as a drop of oil expands in water.​

Hindi Translation:
भिन्न देशों में यात्रा करने वाले और विद्वानों के साथ संबंध रखने वाले व्यक्ति की बुद्धि उसी तरह बढ़ती है, जैसे तेल की एक बूंद पानी में फैलती हैं।


Sanskrit quote on travel – world tourism day

Source – Kedar’s Subhashit Sangraha 18

चरन्मार्गान्विजानाति ।

Transliteration:
caranmārgānvijānāti ।

English Translation:
A wanderer (eventually) finds the path.​

Hindi Translation:
पथिक व्यक्ती को मार्ग (अंत में) पता चल जाता ही है।


Sanskrit Quote on Donation

Source: Atharva Veda  3.24.5

शतहस्त समाहर सहस्रहस्त संकिर ।

Transliteration:
śatahasta samāhara sahasrahasta saṃkira ।

English Translation:
Earn with hundred hands and donate with thousand.​

Hindi Translation:
सौ हाथ से कमाओ और हजार से दान करो।


Sanskrit Quote on Yoga

Source: Patanjali’s Yoga Sutra 1.2

योगश्चित्तवृत्तिनिरोधः ।

Transliteration:
yogaścittavṛttinirodhaḥ ।

English Translation:
Yoga is restraining the mind-stuff (Chitta) from taking various forms (Vrttis).​

Hindi Translation:
चित्त की वृत्तियों के निरोध का नाम योग है ।


Sanskrit Quote on Pride

Source: MahaSubhashita Sangraha 3560

अश्वस्य भूषणं वेगो मत्तं स्याद् गजभूषणं ।
चातुर्यम् भूषणं नार्या उद्योगो नरभूषणं ॥

Transliteration:
aśvasya bhūṣaṇaṃ vego mattaṃ syād gajabhūṣaṇaṃ ।
cāturyam bhūṣaṇaṃ nāryā udyogo narabhūṣaṇaṃ ॥

English Translation:
The adornment of a horse is in his speed and that of an elephant in his majestic gait like a drunken person.
Women are adorned and appreciated for their skills and men for their industriousness and perseverance.

Hindi Translation:
घोडे की शोभा  (प्रशंसा ) उसके वेग के कारण होती है और हाथी की उसकी मदमस्त चाल से होती है |
नारियों की शोभा उनकी विभिन्न कार्यों मे दक्षता के कारण और पुरुषों  की उनकी उद्द्योगशीलता  के
कारण होती है |


Sanskrit Quote on KamaSutra

Source: Vatsyayana’s KamaSutra 2.3.32

कृते प्रतिकृतं कुर्यात्ताडिते प्रतिताडितम्।
करणेन च तेनैव चुम्बिते प्रतिचुम्बितम्॥

Transliteration:
kṛte pratikṛtaṃ kuryāttāḍite pratitāḍitam।
karaṇena ca tenaiva cumbite praticumbitam॥

English Translation:
For every action, there should be a counteraction, for every
blow a counterblow and by the same logic,
for every kiss a counter-kiss.

Hindi Translation:
हर कार्रवाई के लिए, एक जवाबी कार्रवाई होनी चाहिए। हर प्रहार के लिए एक प्रति-प्रहार और उसी तर्क से,
हर चुंबन के लिए एक जवाबी चुंबन।


Sanskrit Quote on Signs of a Fool

Source: Unknown

मूर्खस्य पञ्च चिह्नानि गर्वो दुर्वचनं तथा ।
क्रोधश्च दृढवादश्च परवाक्येष्वनादरः ॥

Transliteration:
mūrkhasya pañca cihnāni garvo durvacanaṃ tathā ।
krodhaśca dṛḍhavādaśca paravākyeṣvanādaraḥ ॥

English Translation:
There are five signs of a fool; vanity, wicked conversation, anger, stubborn arguments, and a lack of respect for other people’s opinions.

Hindi Translation:
मूर्ख के पाँच लक्षण हैं; घमंड, दुष्ट वार्तालाप, क्रोध, जिद्दी तर्क, और अन्य लोगों की राय के लिए सम्मान की कमी।


Sanskrit Quote on Consciousness

Source: Ashtavakra Gita 1.17

निरपेक्षो निर्विकारो निर्भरः शीतलाशयः ।
अगाधबुद्धिरक्षुब्धो भव चिन्मात्रवासनः ॥

Transliteration:
nirapekṣo nirvikāro nirbharaḥ śītalāśayaḥ ।
agādhabuddhirakṣubdho bhava cinmātravāsanaḥ ॥

English Translation:
You are unconditioned and changeless, formless and immovable, unfathomable awareness and unperturbable, so hold on to nothing but consciousness.

Hindi Translation:
आप सुख साधन रहित, परिवर्तनहीन, निराकार, अचल, अथाह जागरूकता और अडिग हैं, इसलिए अपनी जागृति को पकड़े रहो ।


How Not to be Afraid of Death

Source: Hath Yoga Pradipika 2.40

यावद्बध्दो मरुद देहे यावच्चित्तं निराकुलम्।
यावद्द्रॄष्टिभ्रुवोर्मध्ये तावत्कालभयं कुत: 

Transliteration:
yāvadbadhdo maruda dehe yāvaccittaṃ nirākulam।
yāvaddrṝṣṭibhruvormadhye tāvatkālabhayaṃ kuta: ॥ 

English Translation:
So long as the breath is restrained in the body, so long as the mind is undisturbed, and so long as the gaze is fixed between the eyebrows, there is no fear from Death.

Hindi Translation:
जब तक शरीर में सांस रोक दी जाती है, जब तक मन अबाधित रहता है, और जब तक ध्यान दोनों भौंहों के बीच लगा है, तब तक मृत्यु से कोई भय नहीं है।


The Definition of a Wise Person

Source: Vidura Niti 1.29

निश्चित्वा यः प्रक्रमते नान्तर्वसति कर्मणः ।
अवन्ध्यकालो वश्यात्मा स वै पण्डित उच्यते ॥

Transliteration:
niścitvā yaḥ prakramate nāntarvasati karmaṇaḥ ।
avandhyakālo vaśyātmā sa vai paṇḍita ucyate ॥ 

English Translation:
Whose endeavors are preceded by a firm commitment, who does not take long rests before the task is accomplished, who does not waste time, and who has control over his/her mind is wise.

Hindi Translation:
जिनके प्रयास एक दृढ़ प्रतिबद्धता से शुरु होते हैं, जो कार्य पूर्ण होने तक ज्यादा आराम नहीं करते हैं, जो समय बर्बाद नहीं करते हैं और जो अपने विचारों पर नियंत्रण रखते हैं वह बुद्धिमान है ।


The Definition of a Great Person

Source: Mahabharata – 5.33.20

यस्य कृत्यं न विघ्नन्ति शीतमुष्णं भयं रति ।
समृध्दिरसमृद्धिर्वा स वै पण्डित उच्यते ॥

Transliteration:
yasya kṛtyaṃ na vighnanti śītamuṣṇaṃ bhayaṃ rati ।
samṛdhdirasamṛddhirvā sa vai paṇḍita ucyate ॥ 

English Translation:
One whose task is never hindered by cold, heat, fear, love,
prosperity or lack of it is really superior.

Hindi Translation:
जिसका कार्य कभी ठंढ, ताप, भय, प्रेम, समृद्धि,
या उसका अभाव से बाधित नहीं होता, केवल वही वास्तव में श्रेष्ठ है।


Sanskrit Phrase on Selflessness

Source: Unknown

स्वस्मै स्वल्पं समाजाय सर्वस्वं।

Transliteration:
svasmai svalpaṃ samājāya sarvasvaṃ

English Translation:
A little bit for yourself and everything for others!

Hindi Translation:
अपने लिए थोड़ा और दूसरों के लिए सब कुछ!


Sanskrit Phrase on Perseverance

Source: Unknown 

एतदपि गमिष्यति ।

Transliteration:
etadapi gamiṣyati 

English Translation:
This too shall pass.

Hindi Translation:
यह भी चला जाएगा |


Sanskrit Shlok on Karma

Source: Shiva Samhita 39 

यद्यत्संद्दश्यते लोके सर्वं तत्कर्मसम्भवम् ।
सर्वां कर्मांनुसारेण जन्तुर्भोगान्भुनक्ति वै ॥

Transliteration:
yadyatsaṃddaśyate loke sarvaṃ tatkarmasambhavam ।
sarvāṃ karmāṃnusāreṇa janturbhogānbhunakti vai ॥ 

English Translation:
Whatever is seen among men (whether pleasure or pain) is born of Karma (actions). All creatures enjoy or suffer, as per their past actions.

Hindi Translation:
लोगों के बीच जो कुछ भी देखा जाता है (चाहे सुख या दर्द) कर्म से पैदा होता है।
सभी प्राणी अपने पिछले कर्मों के अनुसार आनंद लेते हैं या पीड़ित होते हैं।


Sanskrit Shlok on Greed

Source: Yog Vashishta 1.17.50 

अपि मेरुसमं प्राज्ञमपि शुरमपि स्थिरम् ।
तृणीकरोति तृष्णैका निमेषेण नरोत्तमम् ॥

Transliteration:
api merusamaṃ prājñamapi śuramapi sthiram ।
tṛṇīkaroti tṛṣṇaikā nimeṣeṇa narottamam ॥ 

English Translation:
Even if a man has stead, clever, brave mind like the Meru mountain.
Greed can damage him like grass in a matter of moments.

Hindi Translation:
भले ही कोई व्यक्ति मेरु पर्वत की तरह स्थिर, चतुर, बहादुर दिमाग का हो।
लालच उसे पल भर में घास की तरह खत्म कर सकता है।


Sanskrit Shlok on Great People

Source: Yog Vashishta 5.10.9 

न कालमतिवर्तन्ते महान्तः स्वेषु कर्मसु ।

Transliteration:
na kālamativartante mahāntaḥ sveṣu karmasu । 

English Translation:
Great people never delay their duties.

Hindi Translation:
महान लोग अपने कर्तव्यों में देरी नहीं करते हैं ।


How to Attain Salvation?

Source: Isha Upanishad – 11 

विद्यां चाविद्यां च यस्तद्वेदोभ्य सह ।
अविद्यया मृत्युं तीर्त्वाऽमृतमश्नुते ॥

Transliteration:
vidyāṃ cāvidyāṃ ca yastadvedobhya saha ।
avidyayā mṛtyuṃ tīrtvā’mṛtamaśnute ॥ 

English Translation:
One who knows both, the material science as well as the spiritual science, transgresses fear of death by the former, i.e. by proper bodily and mental efforts, and attains salvation by the latter, i.e. by the purity of mind and soul.

Hindi Translation:
जो दोनों को जानता है, भौतिक विज्ञान के साथ-साथ आध्यात्मिक विज्ञान भी, पूर्व से मृत्यु का भय, अर्थात् उचित शारीरिक और मानसिक प्रयासों से, और उत्तरार्द्ध, अर्थात् मन और आत्मा की पवित्रता से मुक्ति प्राप्त करता है। 


Also Read: Sanskrit Quotes On Death

Previous article101+ Best Love Quotes: Download HD Images
Next articleHow to begin a Range Relationship

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here